当前位置: 首页 > 师资队伍 > 英语系 > 正文

李满亮

2017-09-05文字:

      李满亮  简介(2017年9月)

李满亮,男,1975年出生,汉族,中共党员。英语语言文学博士,教授,外国语言文学硕士研究生导师。内蒙古大学外国语学院院长。中国英汉语比较研究会功能语言学专业委员会、中国英汉语比较研究会英汉语篇分析专业委员会理事,西部地区外语教育研究会副会长,内蒙古自治区高等教育学会外语教学研究分会理事,中国生态语言学研究会常务理事。《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》编委,西部地区外语教育研究会会刊《外语教育研究》编委。内蒙古大学外国语学院教授委员会主任委员,内蒙古大学教代会执行委员会委员,内蒙古大学学位评定委员会委员。自治区新世纪321人才工程”一层次人选。全国综合院校英语专业负责人联席会议理事。内蒙古自治区翻译工作者协会负责人。教育部学位与研究生教育发展中心学位论文评阅专家。

1995年9月至1999年7月在内蒙古大学外国语学院英语语言文学专业本科学习,获学士学位。1999年7月参加工作,在内蒙古大学外国语学院任教至今。

2002年9月至2005年7月,在中山大学外国语学院英语语言文学专业攻读硕士学位。师从黄国文教授,研究方向为语篇分析,硕士论文“歌词语篇中的语码转换研究”。

2007年9月-2010年12月在中山大学外国语学院攻读英语语言文学博士学位,研究方向为系统功能语言学,师从国际系统功能语言学会执行委员会主席,中国功能语言学研究会和中国英汉语篇分析研究会会长,教育部长江学者特聘教授,《中国外语》主编黄国文教授。

2011年晋升副教授,2015年晋升教授。2010年10月-2015年8月任内蒙古大学外国语学院副院长兼英语系主任,2015年8月-2017年9月任外国语学院副院长(主持工作)。2017年9月起任外国语学院院长。

5年来在各类学术期刊发表语言学相关论文十几篇,出版学术专著、译著5部(专著《英语名词词组之系统功能语言学研究》,内蒙古大学出版社,2013译著:《什么是中国特色社会主义》英文版翻译,湖南人民出版社,20122016年北京出版社再版;编著:《功能语言学与语篇分析研究》第6辑,执行主编,高等教育出版社,2017教材:英语专业用《高级英语第四册》(教师和学生用书)第一主编,中国人民大学出版社,2016)。

主持完成校内项目一项,“从语言学和社会语言学角度研究歌词语篇中语码转换”(批号ND0618,2006-2009)。目前主持:(1)国家社会科学基金项目,“系统功能语言学视角下英汉名词词组对比研究”(批号12BYY007);内蒙古自治区学位与研究生教育教学改革研究课题项目,内蒙古自治区翻译专业学位(MTI)研究生毕业论文标准研究与实践(项目编号:YJG20151012614,)。

为英语专业本科生和研究生讲授“普通语言学概论”,“系统功能语言学”,“语篇分析”,“英语学术论文写作”,“英语语法”,“英语词汇学”,“英语句法学(加的夫语法)”等课程。

研究方向为系统功能语言学,语篇分析,英汉语对比研究,翻译研究。已经培养:外国语言学及应用语言学27人,翻译硕士17人。目前指导:外国语言学及应用语言学8人,翻译硕士10人。

 

下一篇:张宏志