当前位置: 首页 > 教学与科研 > 科研成果 > 正文

外国语言文学研究基地论坛第123讲:服务国际传播能力建设的外语人才培养

2024-06-07文字:

202466日,北京外国语大学孔子学院工作处处长金利民教授受邀为外国语学院师生做了题为“服务国际传播能力建设的外语人才培养”的学术讲座,外国语学院副院长刘瑾玉教授主持了本次外国语言文学研究基地论坛活动。

讲座中,金利民教授结合国内外实例,深入浅出地分析了“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国”是加强我国国际传播能力建设的重要任务,并从国际传播能力重要性与内涵、国际传播能力建设背景下外语人才培养的使命转型和讲好中国故事能力的培养等方面,探讨了外语人才培养如何积极回应时代之需,如何提升国际传播能力和跨文化交际能力、如何把中国文化有效融入外语课程的实践路径

金教授重点以《理解当代中国:英语演讲教程》为例,深入讲解了教程编写原则和教材使用建议,从教程目标设定、到主题内容层层遴选与确定。金教授建议,高效使用《理解当代中国》教程要善于抓住关键词、分工合作与任务设计。通过分享全国外语院校教师优秀案例,通过以小见大的精心设计,与听众建立相关性,从而达到了价值塑造、知识传授、能力培养的融合。

讲座最后,金教授建议,在提高国际传播力背景下,内蒙古高校外语界应从如何讲好内蒙古发展的故事和如何讲好民族融合的故事两大角度出发,积极组织设计课题,申报自治区和全国性项目,产出更多高质量学术成果,为讲好内蒙古故事、传播内蒙古声音做出贡献。                           

讲座最后,刘瑾玉教授向金利民教授表示感谢,希望今后能够在相关领域展开更多元的合作与交流。

金利民教授: 北京外国语大学英语学院教授、孔子学院工作处处长,主要研究领域为第二语言习得、外语教育、英语口语教学等,兼任世界应用语言学协会执委会委员、中英汉语比较研究会英语教学研究分会常务理事。主要成果包括专著《汉语中介语的体标记变化规律》,教材《大学思辨英语教程》口语系列(主编)、《理解当代中国:英语演讲教程》(主编)及外语教育教学论文等。曾获北京市教学成果一等奖、二等奖六项,2009年北京市优秀教师称号,主编教材《大学思辨英语教程》口语系列获得2019年“北京高等学校优质本科教材课件”。