2024年9月27日上午,我校“银龄教授”司显柱教授受邀为我院师生做了题为“外语科研与学科建设漫谈”的学术讲座。
讲座伊始,司显柱教授指出学术兴趣对外语科研起到至关重要的作用,强调进行学术科研要结合自身学术兴趣、明确研究方向、聚焦某一领域,要有“咬定青山不放松”的科研精神,努力实现“长期作专,良性发展”。
接着,司显柱教授与参会师生交流了外语学科建设和管理方面的经验。司教授指出,外语学科建设和发展要紧紧围绕国家发展战略和政策,紧密结合地域特点与民族特色,充分发挥自身优势,讲好内蒙古的故事、传递中国好声音、培养高级别国际传播人才。外语学科的发展强调国家意识,提升国家外语能力,以满足国家经济社会发展的需要。在此过程中,构建具有中国特色的知识体系和话语体系变得尤为重要。同时,学科的交叉融合成为发展趋势,外语学科正通过整合人文科学、社会科学、自然科学等多学科知识,推动区域国别学等交叉学科的研究,促进中外文化交流与文明互鉴。司教授还指出,人才培养是学科建设的第一要义。在平时的管理中,要努力实现管理的精细化,聚焦几个具有专业和地域优势的方向,凝心聚力,共谋发展机遇。为了实现这些目标,司教授强调,外语学科需要处理好传统二级学科与新兴交叉学科之间的关系,平衡学科发展理念与建设实践,解决学科建设同质化与特色发展的问题,以及适应新时代教育评价体系的变革。通过这些措施,外语学科将更好地适应新时代的要求,迎接挑战,为国家的发展贡献力量。
在互动环节,参会师生就科研项目申报、学术论文发表、毕业论文选题、学术思维能力培养等问题与司教授进行了深入的交流,会谈气氛热烈而融洽。
最后,外国语学院院长李满亮教授在讲座后强调,此次讲座不仅对提升我院师生的科研水平具有重要指导意义,也为我院未来的学科建设注入了新的活力。司教授作为学院的“银龄教授”,一直关心学院的学科发展和建设。李院长希望我院师生能与司教授多交流,共同推动外语学科的建设和发展。
司显柱简介:司显柱,博士,二级教授,博士生导师,福建省级高层次人才(B类)中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会会长;为国家级一流翻译本科专业建设点负责人,教育部普通高等学校本科教学审核评估专家,《语言服务研究》辑刊主编,《功能路径翻译研究》辑刊主编。国家社科基金通信评审专家。国家社科基金项目(中华学术外译)通信评审专家国家社科基金成果鉴定专家,教育部人文社科基金、教育部“长江学者”等项目评审专家,北京市社科基金评审专家。先后入选江西省百千万人才工程人选, 江西省高校学科带头人北京市师德标兵;历任江西财经大学外国语学院、北京交通大学语言与传播学院和北京第二外国语学院高级翻译学院院长;为中国英汉语比较研究会第六、第七届理事会副会长,2020年度入选我国语言学界最有影响力学者排行榜。